首页 > 社会焦点 > 正文

百老汇名剧《变身怪医》入华背后,本土音乐剧市场渐呈分化(2)

2017-03-23 编辑:

  反观海外,美国百老汇著名制作人托尼·斯蒂迈克曾总结,一部真正的百老汇优质音乐剧收入,可以来自从门票销售到电影改编、各种周边产品等数十种渠道。在国外,音乐剧产业可以有机地与电影、电视剧及主题公园等相关产业对接,形成真正的文化产业链。而同样优秀的影视作品改编成音乐剧,也具有稳定和庞大的市场。像《蜘蛛侠》、《狮子王》这样的改编剧,不仅成为百老汇音乐剧的重要组成部分,也为相关联产业带来了巨大的经济收益。

  而让王皓对中国音乐剧市场在短期内不那么乐观的另一个理由,则是中国的艺术教育与国外的巨大差异。王皓认为,音乐剧的未来要看艺术教育普及程度。“美国、日本、韩国的小孩从小就接受艺术教育,他们很小就将音乐剧作为一种艺术娱乐享受,乃至一种生活方式。但这种景象在中国还没有到来,甚至可能缺失。中国是否要复制西方音乐剧发展道路,是值得深思的。”

  

百老汇名剧《变身怪医》入华背后,本土音乐剧市场渐呈分化

  (图:音乐剧《上海滩》剧照)

3新中产下的突围,2020年是中国演出的转折点?

  在盈利模式单一,艺术教育缺失的背景下,CC Live试图寻找一条 “中国特色社会主义道路”。因为音乐剧制作费相当高,光靠票房无法维持音乐剧高昂的支出,CC Live 也正努力寻找其他领域的商机。

  而基于受众文化趣味,CC Live在剧目选择上首选了《变身怪医》这部人性善恶角逐的,已经有二十多年的高龄,在全世界制作成多种语言版本上映的经典剧作。这是一段发生在英国维多利亚时代华丽背景下的爱恨纠葛。文化有不同,人性却相似,CC Live认为中国观众相对于舞蹈,更喜欢情节跌宕起伏的故事。在故事线好的情况下,观众才会被音乐和舞蹈吸引。

  《变身怪医》原版导演David Swan坦言:“当我们有一个好的故事和音乐,如果可以打动美国观众,也一定能打动中国的观众,因为我们其实没有那么的不同。”David Swan认为如果考虑文化差异,亚洲观众普遍更加内敛和恻隐。所以他在中文版人物刻画,故事风格保持原版的基础上,更加尊重亚洲观众的观演习惯。

  也是基于此,CC Live未来规划中,将法语国宝级音乐剧《巴黎圣母院》,百老汇音乐剧《Kinky Boots》和《42街》列入清单。

  “我们尚不具备制作优质原创音乐剧的实力”,CClive的一位高管表示。为了培养制作优质原创音乐剧的实力,在引进国外音乐剧版权的本土化过程中,中方都抓紧培养自己的技术团队、制作团队、演员团队和主创团队。CClive的一位高管表示:“我们希望未来有这个实力和能力,去制作中国自己的可以媲美百老汇水准的音乐剧。”

  当然,当前中国国民收入增加,地方政府加强剧院建设,为国内音乐剧制作公司提供了很好的发展环境。

  CC Live 预计2020年会是一个中国演出的转折点。“为什么是2020年?因为预期那时人均GDP的收入是两万美金,同时也会涌现更多专业剧场。我们认为这个时候将是中国音乐剧产业井喷的时机。”

  

百老汇名剧《变身怪医》入华背后,本土音乐剧市场渐呈分化

  数娱梦工厂现已覆盖新浪微博、虎嗅、钛媒体、界面、百度百家、新浪创事纪、今日头条、搜狐、腾讯、网易、DT财经、艺恩、一点资讯等。

  内容交流与资源合作请联系:

  shuyumgc@126.com


大家都爱看
网红幼儿园老师亲吻男童,幼儿园老师亲吻男童抖音号网红幼儿园老师亲吻男童,幼儿园老师亲吻男童抖音号 幼儿园老师竟对嘴亲男童,自称小孩女友“想犯罪”幼儿园老师竟对嘴亲男童,自称小孩女友“想犯罪”
查看更多热点新闻